Кристиан Люпа: «Театр — место, где я узнаю о другом человеке и о себе больше, чем в жизни»

Кристиан Люпа (род. 1943) — польский театральный режиссер и сценограф, не раз обращавшийся в театре к произведениям Томаса Бернхарда («Калькверк», «Риттер, Дене, Фосс», «Иммануил Кант», «Изничтожение», «Рубка леса», «Площадь героев»). Люпа по праву считается ведущим экспертом театральной адаптации произведений Томаса Бернхарда Читать далее Кристиан Люпа: «Театр — место, где я узнаю о другом человеке и о себе больше, чем в жизни»

Реклама

Грегори Норминтон, «Слинял»

Грегори Норминтон (р.1976) – британский писатель и актер. Его дебютный роман «Корабль дураков» («The Ship of the Fools», 2002), вышедший на русском языке в 2004 году в переводе Татьяны Покидаевой, почти сразу же стал бестселлером. Вскоре последовали «Чудеса и диковины» (Arts and Wonders, 2004, перевод 2006, А. Аракелов) и «Портрет призрака» (Ghost portrait, 2006, перевод О. Козловой). Четвертый его роман «Serious Things», изданный в Британии в 2008 году, на русский язык не переведен. Рассказ «Sepiatone» – изящная гротеск-миниатюра – предполагался к публикации в сборнике «Гран-гиньоль» (Grand Guignol), но книга, к сожалению, так и не вышла, а рассказы впоследствии были включены в состав других авторских сборников. В январе этого года – после девятилетнего перерыва – вышел пятый роман Норминтона «The Devil’s Highway». Читать далее Грегори Норминтон, «Слинял»

Эдуард Луи: «О том, что со мной сделал этот парень, я рассказывал каждому встречному. Такова одна из реакций на зло, через которое я прошел»

«История насилия» — автобиографический роман, вышедший в парижском издательстве «Seuil» в 2016 г. Это — вторая книга автора, она переведена на многие языки и адаптирована для театра и кино. Отрывок из книги можно прочитать по ссылке.
Читать далее Эдуард Луи: «О том, что со мной сделал этот парень, я рассказывал каждому встречному. Такова одна из реакций на зло, через которое я прошел»

Кшиштоф Варликовский, Петр Грущинский, «Шекспир и узурпатор». Глава первая. «Современный, не осовремененный»

Кшиштоф Варликовский — один из самых интересных польских театральных режиссеров. Изучал историю, французскую филологию и философию в Ягеллонском университете в Кракове. В 1983 году уехал из Польши, жил главным образом  в Париже, был слушателем курса истории античного театра в Практической школе высших исследований (École Pratique des Hautes Études), изучал философию, французскую литературу и иностранные языки в Сорбонне. В 1989 году вернулся в Польшу и поступил на факультет режиссуры драмы Государственной высшей театральной школы в Кракове. Учился у Кристиана Люпы. Читать далее Кшиштоф Варликовский, Петр Грущинский, «Шекспир и узурпатор». Глава первая. «Современный, не осовремененный»

Ксения Старосельская: «Когда нужно, я рисую на полях табурет»

Ксения Старосельская (22.02.1937—29.11.2017) — переводчица польской литературы. Благодаря ей российские читатели познакомились с многими выдающимися писателями Польши. Переводила в основном классиков XX в.: Гомбровича, Виткевича, Ивашкевича, Мрожека, Кралль… В 80-х годах вместе с Асаром Эппелем перевела «Трилогию» Сенкевича. Под ее редакцией в польской серии, выпущенной издательством НЛО, вышло несколько десятков книг современной польской литературы, в числе которых фельетоны Пильха, Гловацкого, проза Токарчук, Варги, Хвина, Хюлле, Либеры, Стасюка, Хутник, Витковского, Кучока, Щигела. В начале 2000-х начала вести семинар для молодых переводчиков при Польском культурном центре в Москве.
За заслуги в популяризации польской культуры в России отмечена многочисленными наградами, такими как Кавалерский Крест, Офицерский Крест Ордена заслуг перед Республикой Польша, почетный знак «За заслуги перед польской культурой», премии польского авторского общества ZAiKS, польского ПЕН-клуба, премия «Трансатлантик» польского Института книги. Читать далее Ксения Старосельская: «Когда нужно, я рисую на полях табурет»

Эдуард Луи, «История насилия»

Эдуард Луи (Эдди Белльгёль, 1992) — французский писатель. Автор трех романов — «Покончить с Эдди Белльгёлем» (2014), «История насилия» (2016), «Кто убил моего отца» (2018). Читать далее Эдуард Луи, «История насилия»

Павел Павликовский: «У меня эмоциональное отношение к кино»

Павел Павликовский (1957) — польский и британский кинорежиссер, сценарист и продюсер. Когда Павликовскому было четырнадцать лет, его семья эмигрировала в Великобританию. Изучал литературу и философию в Варшавском университете, продолжил учебу в Оксфорде (его мать — филолог, специалист по австрийской словесности). Более 10 лет снимал документальные фильмы, с 1998 года работает в игровом кино, чаще всего — в драматическом жанре. Часто сотрудничает с российскими кинематографистами, неоднократно награждался различными премиями. Читать далее Павел Павликовский: «У меня эмоциональное отношение к кино»

ТЕРРИТОРИЯ БЕЗ ГРАНИЦ

Создайте веб-сайт на WordPress.com
Начало работы